O cogomelo (varios)
Choupín choupiñeiro,
dime onde está o teu compañeiro.
Cogordón chaucheiro,
¡búscame o teu compañeiro!
Choupín choupiñeiro,
dime onde está o teu compañeiro.
Dito referido á recolleita de cogomelos na comarca valdeorresa, onde a especie máis abundante é a “Macrolepiota procera” coñecida na zona como “choupín”.
Valdeorras
Cogordón chaucheiro,
¡búscame o teu compañeiro!
M. Barrio – José Mª Pereda Álvarez: “Aportaciones léxicas y folklóricas al estudio de la lengua gallega”.
Punto, repunto, Señor Director, para o ano que vén seremos mellor. Punto, repunto, Señor Director, para o ano que vén ¡seremos peor! Ler máis
Unha, dúas, tres, Sancho, Perico e Andrés. Para aprender a bailar o agarrado: danse tres pasos para adiante mentres se conta... Ler máis
Seradela vai, seradela vén, picotaso vai, picotaso vén, sssssssssssss Cántase cando se vai coas vacas para que pensen que hai moscas e escapen para... Ler máis
Chorro morro meu real, saes ti pola porta real, sae sanuco rabo de cuco, sae labrar e sementar nas herbiñas de Portugal. M. Barrio M. Fabeiro Gómez: “Cancioneiro de... Ler máis
Cocheguiñas, cocheguiñas. Abre a man e solta a outra. Cocheguiñas, cocheguiñas pague quen che toque a roupa. M. Barrio J. Pérez Ballesteros: “Cancioneiro”. Ler máis
-¿Por que non “te” cociches, verza? – Porque non me revolviches, besta. Dise para aprender que as verzas hainas que revolver... Ler máis
Este neno pequeniño, pequeniño coma un rato heino de levar á feira e vendelo por un pataco. Concha García: “Para dicir e facer” Ler máis
Salouco trouco, vaite de min e métete noutro. Díselle aos nenos/as cando teñen un salouco (impo). Moncho, de Castrelos – Vigo (máis…) Ler máis
Bate, meu leite, na cántara nova con tres pelouriños e mais o da roda. Este dito acompaña o labor de bater o leite... Ler máis
Carrapuchiña, carrapucheira, corre lixeira, que se non corres, lobolobeiro chega primeiro. Rico Verea, Manuel: “Tantarantán…” Ler máis
Deixa unha resposta