Que é orella pendella?
Con esta páxina queremos difundir a literatura popular infantil de Galicia para que siga sendo unha ferramenta educativa e de lecer para os/as galegos/as do século XXI.
Na lingua galega hai infinidade de ditos, recitados, cancións, etc. que acompañaron desde hai séculos as brincadeiras dos/as nenos/as ou as relacións entre os membros maiores da familia e os máis pequenos.
Hoxe en día, debido ós cambios producidos nas formas de vida e nas actividades de lecer dos rapaces e rapazas, corremos o perigo de perder esta riqueza definitivamente. Sen rexeitar radicalmente as novas formas de diversión e coñecemento que nos ofrecen as últimas tecnoloxías, consideramos que é posible e, mesmo, moi positivo para as relacións humanas recuperar, coñecer e practicar os xogos verbais dos nosos avós.
Por moito que cambien os tempos hai sentimentos como a tenrura entre pais e fillos ou a alegría de xogar cos amigos/as que nunca cambiarán. A tradición oral ofrécenos a posibilidade de seguir expresando estes sentimentos e seguir gozando cos xogos máis sinxelos.
Moitos dos ditos populares de Galicia son comúns a varios pobos de Europa e, incluso, de América e de África, e outros son de creación xenuinamente galega. De aí a enorme variedade e as múltiples versións que podemos escoitar por veces dun mesmo recitado.
Animámosvos a participar neste proxecto achegándonos os ditos, recitados e cancións que coñezades e gozando cos que aquí descubrades. Non teñades reparo en enviarnos versións moi semellantes pois tede en conta que case todas as versións son válidas porque no seu seo latexa o xenio creador do pobo.
A páxina está aberta á túa colaboración, moitas grazas por participar.
(10) Comentarios
Un saúdo.
María
http://maria-eduinfantil.blogspot.com
marmalpica@gmail.com
Os nenos son o futuro da lingua
http://dalleuncolinho.blogspot.com/
Belén Escariz,coordinadora do C.E.I.P.Quintela (Moaña)
ENDL e Biblioteca do CEP Brea Segade de Taragoña
http://www.blogoteca.com/bbs
Saúdos
Biblioteca Brea Segade de Taragoña
Agora só nos resta animarvos a continuar e a que introduzades cada vez máis audios, para poder escoitar cómo as recitaban as nosas avoas e avós.
Saúdos.
CIG-Saúde O Barco