Canto ou son para apazugar ou adurmiñar o neno/a
“Entrai” ben devagariño
“Entrai” ben devagariño,
non vaiades topexar,
que está durmindo o meniño,
non mo fagades chorar.
Canto ou son para apazugar ou adurmiñar o neno/a
“Entrai” ben devagariño,
non vaiades topexar,
que está durmindo o meniño,
non mo fagades chorar.
M. Barrio – X. Lorenzo: “Cantigueiro…”
Arrú, arrú, meu meniño.
Arrú, arrú, meu rapaz.
Arrú, arrú, meu meniño,
ben arruadiño vas.
M. Barrio – C. Sampedro: “Cancioneiro…”
Durme, miña nena, durme,
¿quen te ha de “acalentare”?
que túa nai vai no muíño
e teu pai vaina “buscare”.
Durme, miña nena, durme,
¿quen che ha de dar a teta?
que túa nai vai no muíño
e teu pai na leña seca.
Susaniña de Abella – Frades
Este neniño que teño no colo
é dun amor que lle chaman Vitorio.
“Dios” que mo deu que mo leve logo,
por non andar co neniño no colo.
Este arrolo, que ten múltiples variantes, reflicte a terrible situación de miseria en que se atopaba boa parte do campesiñado galego en tempos pasados. A nai chega a pedir co seu canto que morra o seu propio fillo por non ter con que mantelo.
Jesús Vizcaíno da Terra Chá
A “miniña” é “piquiniña”,
levámola ó “San José”.
”San José” é “piquiniño”,
a “miniña” tamén é.
O, oo, oo…
Avoa Clara de Agudelo (Barro)
Ai ah, ai ah.
Andan os porcos no pan.
¿De quen son?
¿De quen son?
Son do Señor Capitán.
Ai ah, ai ah.
Andan os porcos no pan.
¿De quen son?
¿De quen son?
Son do Señor de Losón.
Sabela Gil
Esta meniña ten sono,
ten ganiñas de durmir,
ten un olliño pechado
e o outro non o pode abrir.