Collín cordóns,
cordóns collín.
Pola rúa corro,
cordóns collo.
Pola rúa corrín,
cordóns collín.
Trátase de dicilo o máis axiña posible sen mesturar as palabras... Ler máis
Novo
Sete varas de pano pardo, madre,
escasa capa lle fan a un frade.
Ispa esa escasa capa parda, frade.
María Pepa, de... Ler máis
https://orellapendella.gal/wp-content/uploads/2008/11/acordache_a_corda.mp3
– ¿Acórdache a corda?
– ¡Acorda a corda!
Amelia de Forcarei.
Ler máis
https://orellapendella.gal/wp-content/uploads/2008/11/catro_bois_e_catro_vacas_1.mp3
Catro bois
e catro vacas
soben carro
costa arriba;
non hai home
nesta terra
que catro veces
o diga… (ata dicir catro veces).
Ler máis
Tangarrangandán,
morreu o tangueiro.
Tangarrangandán,
deixalo morrer.
Tangarrangandán,
un tangueiro novo,
Tangarrangandán,
ha volver nacer.
Ler máis
Comín ril, ril
da “melra” gorda asada.
Josefa Pérez: “A nosa memoria- Marín”
Ler máis
Nun niño de conchagarfos,
dous conchagarfiños hai.
Quen os desenconchagarfizare
bo desaconchagarfizador será.
Montse Ginesta e Xulio Cobas Brenlla: Trabalinguas para xogar”, Ed.... Ler máis
https://orellapendella.gal/wp-content/uploads/2008/11/se_vou_a_bueu.mp3
Se vou a Bueu nun bou vou.
Se non vou a Bueu nun bou non vou.
Ler máis
Unha vella mufella mufella fifirifella de mi carantella
tivo un fillo mufillo mufillo fifirifillo de mi carantillo.
Mandouno á caza mufaza... Ler máis
Teño unha capa
tallada,
golada,
borlada,
repicatallada.
Quen ma tallou,
golou,
borlou
e repicatallou
non ma soubo
tallar,
golar,
borlar
e repicatallar.
Vou chamar
o tallador,
golador,
borlador
e repicatallador
que ma veña
tallar,
golar
borlar
e repicatallar
mellor.
Montse Ginesta: “Trabalinguas…” Ed. Edelvives... Ler máis
Deixa unha resposta