“Señor mío Jesucristo” (varias versións)
“Señor mío Jesucristo”,
eu “pra” comer son moi listo.
“Dios y hombre verdadero”,
pero traballar non quero.
“Señor mío Jesucristo”,
para comer ando listo
e traballar non quero.
“Señor mío Jesucristo”,
eu “pra” comer son moi listo.
“Dios y hombre verdadero”,
pero traballar non quero.
“Señor mío Jesucristo”,
para comer ando listo
e traballar non quero.
Josean, de Marín
Se vou a Bueu nun bou vou. Se non vou a Bueu nun bou non vou. Ler máis
Xan Perillán (ou San Sebastián) a cabalo dun can; o can era coxo, tirouno nun pozo; o pozo era frío, tirouno nun río; o río... Ler máis
Sei amasar, sei peneirar, sei dar a volta por riba do mar. Dúas persoas (de altura semellante), unha fronte á outra e collidas... Ler máis
Alto cabalo que vas para Leiro, que levas a filla de Pepe o leiteiro. Eva Otero, Rianxo Ler máis
Espeto, espeto, barruleto, que saíu pola porta do vento, a min me bufou a min me cheirou. Rebéntelle o cu a quen o cagou. Díselle ás... Ler máis
– Piruchiño, queres pan? – Quero, se mo dan. – Vai buscar o coitelo! – Pois “logho” non quero. Díselle ós nenos/as cando... Ler máis
– Teño fame! – Tes fame? Traba no cu e comes carne. Ler máis
Pola porta do tío Xan pasa o can do tío Miguel, cunhas polainiñas novas forradiñas de papel. Rico Verea, Manuel: ”Cancioneiro…” Ler máis
“Orates frates”, con rapaces nunca trates. Josean, de Marín (máis…) Ler máis
Deixa unha resposta