Dedín dedín (varias versións)
Didín, didín do charramusquín,
do arzabuco, do rabo do cuco.
Cando o rei por aquí pasou
todas as aves convidou
menos unha que quedou
e esa foi con gran pesar.
Chouca, bouca, cabeza de ouca,
vaite deitar nas portiñas de “Gibraltar”
que de alí te irán buscar
morta, viva, derreada ou como sexa.
Alza, lúa,
baixa o sol,
¿en que cabaliño queres ir mellor?
No que mande el rei, señor.
Dedín, dedín
de pequerrechín,
de fanfafarruco,
de rabo de cuco.
Cando o rei por alí pasou
todas as ovelliñas contou,
menos unha que deixou.
Vaquiña loura, vaite deitar
diante das portas do rei Baltasar.
Que alí te están esperando
con pan e fermento,
alí dentro.
Dedín, dedín,
do teu periquín.
Cando o rei pasou por aquí
todas as aves conquistou
menos unha que deixou.
Chirlo mirlo, vaite deitar
onde o rei te foi deixar.
Cae a mesa, cae a artesa,
cae o rei coa súa bandexa.
Fonte de ouro para o mouro.
Fonte de prata para a gata.
Chucurruchú, chucurruchú,
polas portas de Vembrú,
saes, saes, saes tu.
Pin, Serafín,
rabo de cuchín.
Santa mosca,
rabo de mosca.
Cando el rei por alí pasou,
todas as aves convidou,
menos unha que quedou.
¡Gache! mico,
vaite esconder
detrás da capela
de San Miguel,
que alí haberá,
gur, gur,
gar, gar,
“campaniquiñas”
a repenicar,
e as folerpiñas
a tocar.
Dedín, dedín,
de charramusquín.
Alza, cuco de rabo de cuco [alza, mosca de rabo de cosca]
Cando el rei por aquí pasou
a todas as damas conquistou [a todas as aves convidou]
menos unha que deixou.
Aquela foi de gran pesar.
Chouca, mouca, vaite deitar
á porta do teu primo
que alí te irán buscar.
Galiña, galiña, “pra” a miña boquiña,
pés de gato, vinte e catro
un, dous, tres e catro.
San zarafín,
rabo de cuchín.
Cando el rei pasou por alí,
ghachi mico,
vaite esconder
detrás da capela de San Miguel,
que te han de ir buscar
con campaíñas a repenicar.
Dedín, dedín,
de San Roquín.
Rabo de cuco
con mazaruco.
Cando o rei
por aqui pasou,
todas as almas convidou,
só unha, que quedou.
Chirlo, merlo,
vaite deitar
onde a filla do rei
te mandar.
Dedín,dedín,
de pequenequín,
de San Simón,
de rabo de mosca.
Cando o rei por alí pasou
sete damas encontrou
a rir, a chorar
por debaixo do altar.
Curro Murro,
vaite ó curro.
Galiña choca,
vaite deitar
que alí o niño
estate a esperar.
Dedín, dedín,
do meu borriquín,
cando o rei
por aquí pasou
todas as damas
convidou,
menos unha
que quedou.
Chirlo mirlo,
vaite deitar
ás portiñas
de teu tío
que che dea
de comer
e de cear.
Dedín, dedín
“se chama” Roquín,
rabo de rula
mazaruca.
“Cuando” el rei
por aquí pasou
todas as aves
convidou
menos unha
que quedou.
“Aquella fue”
de gran pesar.
Chirlo mirlo,
vaite deitar
á cama do rei
sen che mandar.
Caeu a mesa,
caeu a artesa,
caeu a dama
coa súa condesa.
“Fuente de oro
parió el moro
fuente de plata
parió la gata”.
Chucurruchú
Mamabrú
que “duermes tu”.
Dedín dedín,
de que pequenetín,
de san serrón,
de rabo de mosca.
Cando o rei por aquí pasou
todas as damas convidou
“Sólo” unha lle quedou.
Galiña choca, vaite deitar,
¡que ó teu niño te irán buscar!
Dedín, dedín,
de zampilinquín,
de zarza mosca,
de rabo de cosca,
cando o rei
por aquí pasou
todas as aves
convidou
menos unha
que deixou.
Zampilinguín,
zampilingato,
se queres comer
vaite deitar
detrás da igrexa,
que alí che darán
pan e “formento”
e cunha chavella
cho meterán dentro.
Dedín, dedín,
do teu borriquín,
cando o rei
por aquí pasou
todas as aves
convidou,
menos unha
que quedou.
Chirlosmirlos,
vaite deitar
ás portiñas
de Xan Rei.
Ponte de ouro
para o mouro,
Ponte de prata
para a gata,
chucuruchí
que saias ti.
Dedín, dedín,
do teu borriquín,
cando o rei
por aquí pasou
todas as aves
convidou,
menos unha
que quedou.
Isto foi
de gran pesar.
Chirlosmirlos
vaite deitar
ata que alguén
te veña buscar.
Dedín, dedín,
do teu borriquín,
cando o rei
por aquí pasou
todas as damas
convidou,
menos unha
que quedou.
Vai ás portas
de Baltasar
que che dean
de comer
e de cear.
Dedín,
do charramusquín,
alza, rabo de cuco.
Cando o rei
por aquí pasou
todas as aves
convidou,
menos unha
que deixou.
Chouca, mouca,
vaite deitar
ás portas
de teu primo,
que alí
te irán buscar.
Ti por ti,
quen te salvas es ti.
Dedín, dedín,
de charramusquín,
rabo de mosca,
rabo de cosca,
cando o rei
por aquí pasou
a tódalas aves
convidou,
menos unha
que deixou,
chouca
la mouca,
vaite deitar
“a las puertas”
de teu primo
que alí
te irán buscar.
Dedín dedín,
de pequenequín,
Xan, Xanote,
rabo do pote,
cando o rei
por aquí pasou
todas as nenas
convidou,
“solo” unha
que deixou,
nin para ti,
nin para min
nin para o rei
de Santiaguín.
Cabeza tola,
vaite deitar
ó camiño
de Santiaguiño,
que alí
te irán buscar
no teu cabaliño.
Dedín, dedín
de pequenequín,
rabo de cuco
de San Farruco.
Cando el-rei por aquí pasou
todas as aves convidou.
Todas, todas menos unha.
Esa foi a máis fermosa
de Belén a Zaragoza,
de Zaragoza a Belén
onde comen pan e mel.
“Anillo”, “anillo”
de janjarabillo,
o teu fillo
a cardomar
que cho leven
a enterrar
toca, viola,
galiña, “pa” fóra.
Dedín dedín,
de pequenequín,
de San Simon,
rabo de mosca,
cando o rei
por aquí pasou
todas as nenas
convidou,
“solo” unha
lle quedou.
(2) Comentarios
alza cuco de rabo de cuco [alza mosca de rabo de cosca]
cuando el rey por aquí pasó
a todas las damas conquistó [a todas las aves convidó]
menos una que dejó
aquella fue de gran pesar
chouca mouca vaite deitar
a la puerta de tu primo
que allí tiran a buscar.
Galiña galiña prá miña boquiña
pés de gato vinte e catro
uno, dos, tres y cuatro
Didín, didín, de piquiniquín
De San Serrón, de rabo de mosca.
Cando o Rei por alí pasou
sete damas atopou
a chorar a chorar
por debaixo do altar.
Churro murro vaite ó curro,
galiña choca vaite deitar
que alí ó niño te irán buscar